I domini dela Serenísima
Ve seǧnalo un interesante libro sula Lombardía Vèneta de nóvo in vèndita su Ebay.
I grupi indipendentisti vèneti
Interesante 'l elènco dele asocjazjóni e dei grupi dela galasja secesjonista vèneta
Evènti in programa o rezènti
25 de Avríl – Fèsta de San Marco, Patròno dela República de Venèzja
Bóna Fèsta de San Marco a tuto el cyadrivèneto!
Un véro ato de amór e de atacaménto ala patrja vèneta e ale radixe vènete che tròva, intela Fèsta de San Marco e dela República de Venèzja, l’espresjón pju orgoǧóxa e fastóxa dela pròpja identitade.
Per tèra e per mar, géri, ancuǫ e per sèmpre: Viva Sancto Marco e Viva Venezia!
Argoménti del sito
Còsa ƶé ‘Tèra de San Marc’
‘Tèra de San Marc’ ƶé un sito che trata i divèrsi aspèti stòrici, sočàį e culturàį dela Lombardíą Orjentàl intei rapòrti col govèrno dela Serenísima República Vèneta aveǧnudo al inzirca tra el 1400 e ‘l 1800. La léŋgya ufizjàl del sito, doprada per la scritura dei tèsti, ƶé el venezjàn del Sète-Otozènto, adatado intela sintasi al taljàn atuàl, scrito cola ortografíą dela GLOVU (Grafíą Lombarda Orjentàl – Vèneta Unitarja) – él sé remanda ala pàgina corispondènte per la só espoxizjón – considerado koiné vèneta sią per el ròlo de lustro che gavè per el comèrčo, l’aministrazjón, la burocrazíą e la diplomazíą dela Serenísima, sią per el rilevante valór dele òpere artístico-leterarje e stòriche de Carlo Goldoni, Andrea Calmo, Marin Sanudo e Francesco Zorzi Muazzo – per maƶóri informazjóni e la discusjón sula custjón dela koiné él sé remanda ala pàgina “Léŋgye, djaléti, koiné e grafíę”. Eventyalménte là sarà volturada la traduzjón in taljàn o in djaléto lombardo orjentàl. Oǧnimendeché ‘Tèra de San Marc’ pública dei fògi contenènti artícoli de stòrja e leŋgyística in ziŋcye versjóni deferènti: venezjàn, bergamasco, bresàn, cremasco e cremonéxe (i djaléti de riferiménto ƶé cyéli de zità). I fògi ƶé descargàbili per ǧnènte in sèsto pdf ala pàgina corispondènte.
El prexènte sito vól èser aŋca un portàl de iŋgrèso ai prinzipàį o pju interesanti siti de cultura, tradizjón e léŋgya dela Lombardíą Orjentàl, del Vèneto, del Trentín e dela Venèzja Ǧulja. El lóŋgo periǫdo stòrico pasado sòto un dominjo político, ƶurídico e ‘conòmico común ƶé stado carateriƶado da evènti de stòrja e de interconesjón econòmica e sočàl che aŋcóra adèso méte in resalto le someǧanze e le deferènze existènti tra el móndo lombardo orjentàl, naturalménte e originarjaménte vèrto ale influènze milanéxi, e cyélo vèneto-trentín-ƶuljàn pju puraménte vèneto.
A ladi vu podé trovàr i links ai prinzipàį siti internet per conóser le divèrse asočazjóni lombarde orjentàį e vènete che promóve le respetive culture e le só identità, mèntre strucando sui botóni dela strisa oriƶontàl d’intestadura vu entraré ale pàgine de contenudo del sito.
Bóna navegazjón intel móndo dela Lombardíą Vèneta, del Vèneto, del Trentíŋ e dela Venèzja Ǧulja sòto el séǧno del Lión de San Marco.
19 de Avríl del 2021 – 593a Comemorazjón dela II Paxe de Ferara intela cyal se ratífica el pasaǧo de Bèrgamo, del só teritòrjo e dela Val Camònica ala República Vèneta (1428)
Dal testo “Storia di Bergamo e dei Bergamaschi” di Bortolo Belotti, volume III – Edizioni Bolis, 1989.
Pag 135: “Infatti, quando la Pace, detta di Ferrara, fu effettivamente conclusa in questa città, il 19 aprile 1428, oltre alla scambievole remissione dei danni e delle uccisioni dal 1423 in poi, si pattuì la cessione a Venezia di Brescia e di tutto il suo territorio e la cessione di Bergamo, pure col suo territorio, meno Caravaggio, Treviglio e la Ghiara d’Adda, che restavano al duca [di Milano], lasciandosi alla decisione del cardinale la sorte di Martinengo e Val San Martino. E il 5 maggio successivo il cardinale si pronunciava e dichiarava Martinengo appartenente al territorio di Bergamo e quindi a Venezia, e Val San Martino al duca di Milano.”
Dal testo “Brescia e i bresciani – dalle origini al 1945” di Franco Nardini – Editoriale Ramperto, 1979.
Pag. 72: “La nuova pace di Ferrara del 1428 riconosce a Venezia il dominio sul territorio bresciano, compresa la Valcamonica. Per accattivarsi l’animo della popolazione, la repubblica di san Marco fa la generosa: ai paesi bresciani delle valli e di confine dà libertà di commerciare e di acquistare sale dove vogliono; fa sconti sui dazi; rende liberi i trasferimenti del bestiame da una zona all’altra per ragioni di pascolo (transumanza). Sui suoi sostenitori fa cadere, a pioggia, benefici, titoli, privilegi, rendite, pensioni a vita. Tra gli altri, ne fruiscono soprattutto gli Avogadro, gli Averoldi, i Mazzola, i Caprioli, i Pulusella, gli Anselmi, i Bellasi, Galvano da Nozza. Dal territorio bresciano è scisso il Garda, che viene assegnato a Verona.
Dal testo “Brescia e provincia – Storia per date dalla preistoria al 1980” di Franco Nardini – Editoriale Ramperto, 1982.
Pag 74: “18 aprile. La guerra si conclude con la Pace di Ferrara dove il Visconti [Duca di Milano] riconosce a Venezia il dominio su tutta la provincia bresciana compresa la Valcamonica”
4 de Luğo del 2021 – 593a Comemorazjón dela zerimònja ufizjàl de dedizjón de Bèrgamo e del só teǧnèr ala República Vèneta (1428)
Pag 136: “Avuto poi quale rettore Leonardo Giustiniani, Bergamo, come Brescia, mandò a Venezia una deputazione per prestare il giuramento di fedeltà alla Repubblica. Il 4 luglio del 1428 pertanto si presentarono al doge e alla signoria 8 ambasciatori bergamaschi, i quali, secondo la cronaca riferita dal Ronchetti, erano superbissimamente vestiti e accompagnati da nobili in numerosa comitiva. Uno di loro, che era il vescovo, lesse un sermone d’occasione; quindi tutti insieme presentarono uno stendardo di zendado vermiglio con strisce gialle per lungo, il quale fu posto nella chiesa di San Marco colle parole Civitas Bergomi, a lettere d’oro. Il Ronchetti scrive che questi erano i due colori usati in Bergamo per indicare le due fazioni, guelfa e ghibellina, il primo, il giallo pei guelfi, il secondo, il rosso pei ghibellini.” ... “In memoria dell’evento la città deliberò una pubblica offerta annua di dieci fiorini d’oro all’altare di S. Giovanni in Santa Maria Maggiore e una solenne processione di tutto il clero cittadino, al suono delle campane, in segno di letizia e riverenza.”
30 de Dezèmbre del 2021 – 595a Comemorazjón dela I Paxe de Ferara intela cyal se ratífica el pasaǧo de Brèsa e del só teritòrjo (escluxa la Val Camònica) ala República Vèneta (1426)
Dal testo “Brescia e i bresciani – dalle origini al 1945” di Franco Nardini – Editoriale Ramperto, 1979.
Pag. 71: “Il 6 ottobre (una data che sarà ricordata per secoli) 284 cittadini si riuniscono in san Pietro de Dòm e giurano nelle mani del Carmagnola fedeltà eterna a Venezia. Ci sono rappresentanti di ogni ceto: nobili, borghesi, popolani, artigiani, agricoltori, chiamati dagli anziani delle quadre ad accettare il fatto compiuto. Il nobile veneto Gherardo Dandolo assume il governo di Brescia, mentre in castello resistono ancora quattrocento viscontei, che si arrendono il 20 novembre. La Valcamonica rimane fedele ai Visconti; la Valtrompia e la Valsabbia con la Riviera si dànno ai veneti.
Un trattato di pace, firmato a Ferrara alla fine dell’anno…”
Dal testo “Brescia e provincia – Storia per date dalla preistoria al 1980” di Franco Nardini – Editoriale Ramperto, 1982.
Pag 73: “30 novembre. Col Trattato di Ferrara il Visconti [Duca di Milano] cede a Venezia la provincia di Brescia, esclusa la Valcamonica”